Seit Jahrzehnten zählt die Familie Cavallo zu den führenden italienischen Gastronomiefamilien in der Rhein-Main-Region. Hinter dem Namen ISOLETTA (ital. kleines Inselchen) verbirgt sich dabei mehr als nur die Garantie für eine hochwertige, authentische italienische Küche, sondern auch das Angebot, Wohnzimmer und zweites Zuhause für die vielen treuen Gäste zu sein.
Seit über sieben Jahren bietet die ISOLETTA-Familie ein Trattoria-Konzept an, das wir jetzt als ISOLETTA Pinsa-Mozzarella-Pasta verfeinert haben.
Unser mediterranes Konzept möchte den Gast in eine süditalienische Trattoria versetzen. Vivere Italiano! - lebe wie ein Italiener, das ist unsere Philosophie und unsere Motivation als ihr Gastgeber. Pinsa, Mozzarella und Pasta sind dabei die drei Säulen, auf denen unsere Lokale beruhen.
For decades, the Cavallo family has been one of the leading Italian restaurant families in the Rhine-Main region. Behind the name ISOLETTA (ital. little island) is more than just the guarantee of high-quality, authentic Italian cuisine, but also the offer to be a living room and second home for the many loyal guests.
For more than seven years the ISOLETTA family has been offering a trattoria concept that we have now refined as ISOLETTA Pinsa-Mozzarella-Pasta.
Our Mediterranean concept aims to transport guests to a southern Italian trattoria. Vivere Italiano! - live like an Italian, that is our philosophy and our motivation as your host. Pinsa, mozzarella and pasta are the three pillars on which our restaurant is based.
Wir sind das Original! Bereits vor sieben Jahren haben wir als erste die Pinsa nach Deutschland gebracht und das Originalrezept weiter verfeinert.
DIE PIZZA FÜR GOURMETS
Die Pinsa Romana wird oft als historischer Vorgänger der Pizza bezeichnet. Sie ist eine Neuinterpretation eines antiken Rezepts, das während des Römischen Reichs erfunden wurde. Dabei ist die Zubereitung deutlich anspruchsvoller: Aus dem Lateinischen abgeleitet bedeutet pinsere "zerquetschen". Der Sauerteig sorgt für den knusprigen und gleichzeitig fluffigen Geschmack.
DIE MISCHUNG MACHT'S
Unsere eigene Teigmischung aus Reismehl, Sojamehl, Weizen und Sauerteig durchläuft verschiedene Reife- und Temperaturstufen, bis sie nach 72 Stunden für den Steinofen bereit ist.
BEKÖMMLICH UND GESUND
Die Zutaten und die Art der Zubereitung sorgen nicht nur für eine bessere Bekömmlichkeit. Unsere Pinsa ist im Vergleich zur Pizza auch glutenarm und der Teig enthält ca. 75% weniger Kalorien. Einfach gesünder!
WE ARE THE ORIGINAL!
Already seven years ago we were the first to bring the Pinsa to Germany and further refined the original recipe.
THE PIZZA FOR GOURMETS
The Pinsa Romana is often called the historical predecessor of the pizza. It is a reinterpretation of an ancient recipe invented during the Roman Empire. Yet the preparation is much more sophisticated: derived from Latin, pinsere means "to crush." The sourdough provides the crispy and at the same time fluffy taste.
IT'S THE MIX THAT MAKES IT
Our own dough mixture of rice flour, soy flour, wheat and sourdough goes through various stages of maturation and temperature until it is ready for the stone oven after 72 hours.
The ingredients and the way of preparation not only ensure a better digestibility, our Pinsa is also low in gluten compared to pizza and the dough contains about 75% less calories. Simply healthier!
Ob Büffelmozzarella oder Burrata, frischer geht es nicht! Unsere Käsespezialitäten stellen wir in unserer eigenen Manufaktur vor Ort in Frankfurt her.
Whether buffalo mozzarella or burrata, it doesn't get any fresher than this! We produce our cheese specialties in our own manufactory on site in Frankfurt.
Was wäre Italien ohne Pasta! Unsere Pastaspezialitäten werden traditionell aus original italienischem Mehl und Eiern aus nachhaltiger Bodenhaltung in einer Manufaktur hersgestellt. Auch unsere Saucen sind immer frisch und hausgemacht.
What would Italy be without pasta! Our pasta specialties are traditionally made in a manufactory from original Italian flour and eggs from sustainable barn farming. Our sauces are also always fresh and homemade.
Lebe wie ein Italiener! Das ist nicht nur unser Motto, sondern unsere Motivation und unsere Philosophie als ihr Gastgeber auf unserer kleinen kulinarischen Insel, der ISOLETTA PMP.
Benvenuto!
Ihre Familie Cavallo
Live like an Italian! This is not only our motto, but our motivation and philosophy as your host on our little culinary island, the ISOLETTA PMP.
  IMPRESSUM
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Mehr dazu in unserer Datenschutzerklärung.
ISOLETTA FRIENDS